ACE TRADUCTORES
1935, Villajollosa
Alta asociación: 16/11/1983
Nota biográfica
Es uno de los más importantes traductores literarios españoles. En su faceta de divulgador, se le considera, junto con el estudioso Rafael Llopis, uno de los mayores impulsores del género macabro y de misterio en lengua castellana.Estudió Filosofía y Letras, en la rama de Filosofía, en la Universidad Complutense de Madrid. Está especializado en literatura fantástica anglosajona, considerándosele uno de los principales introductores de la novela gótica en España,3 labor en la que ha colaborado extensamente con el estudioso Rafael Llopis, con cuya hermana Ana se casó. Respecto al género macabro, afirma que «son los jóvenes quienes sienten mayor curiosidad».4
Torres Oliver ha trasladado igualmente al castellano numerosos textos de historia, filosofía y antropología, así como algunas obras francesas. Ha vertido, entre otros, a los siguientes autores: Charles Dickens, D. H. Lawrence, Daniel Defoe, H. P. Lovecraft, James Hogg, Jane Austen, Lewis Carroll, Thomas Hardy, Thomas Malory, Arthur Machen, M. R. James y Vladímir Nabokov.