Inicio Agenda Literaria ACE en la Feria del Libro de Madrid 2023: Programa de actividades

ACE en la Feria del Libro de Madrid 2023: Programa de actividades

por ACESCRITORES
© Redacción

La Asociación Colegial de Escritores participa en la Feria del Libro de Madrid 2023 con una caseta informativa propia y diversas actividades literarias.

La caseta informativa de ACE se encuentra situada en el paseo central de la Feria del Libro en el bloque número 21C entrada por la puerta Sainz de Baranda. Allí, tanto los autores asociados como cualquier persona interesada podrán conocer las actividades, objetivos y servicios de nuestra asociación, consultar sus dudas y ofrecer iniciativas y sugerencias. Así, quienes deseen asociarse conocerán el compromiso de ACE con la defensa y promoción de los derechos de los escritores ante las Administraciones, ante las empresas editoriales y otras instancias editoras, públicas o privadas, y con la mejora sus condiciones de vida y de profesión.

ACTIVIDADES FERIA DEL LIBRO DE MADRID 2023

¿Qué leen los escritores y las escritoras? ¿Es la lectura una Ciencia?

Biblioteca Eugenio Trias (taller de ideas), 30 de mayo a las 18.00 h.
Mesa redonda en torno a las lecturas que han marcado la vida a los autores y autoras participantes en la misma.
Participantes: Marta Sanz, Eloy Tizón y Laura Aparicio.
Modera: Carlos Fortea.


Encuentro de los últimos premiados en Literatura Infantil y Juvenil.

Biblioteca Eugenio Trias (taller de ideas), 31 de mayo a las 18.00 h.
Mesa redonda con las autoras y autores que han obtenido los últimos premios Lazarillo, Nacional del LIJ, Barco de Vapor, Gran Angular, EDEBÉ infantil, EDEBÉ juvenil, Ala Delta, Alandar, Anaya y A de literatura infantil.
Participantes: Agustin Sánchez Aguilar, Luis Leante, Beatriz Berrocal, José Antonio Francés, Fernando Lalana, Chus Castejón, etc.

 


Teatro y Ciencia

Biblioteca Eugenio Trias (taller de ideas), 5 de junio a las 17.30 h.
Mesa redonda en consonancia con el tema propuesto por la Feria del Libro 2023 como hilo conductor de la misma, la CIENCIA, nuestra mesa dedicada a la dramaturgia contemporánea girará en torno a la relación entre el teatro y la ciencia, las conexiones que, a lo largo de la historia y en la actualidad, se han creado entre escritores y cientificos y/o investigadores en campos muy diversos. Y, por supuesto, reflexionaremos juntos, centrándonos en aquellos textos dramáticos, concretos, que han iluminado a personas o temáticas relacionadas con la ciencia, varios de los cuales han sido escritos por los propios invitados a la Mesa, publicados y estrenados en España u otras latitudes.
Participantes: Ana Isabel Fernández Valbuena, Enrique Torres Infantes, Sebastián Moreno.
Modera: Beatrice Bergamín.


¿Cómo se hace un libro? Las profesiones del libro

Pabellón Europa, 29 de mayo a las 12.00 h.
Taller para escolares: ¿Qué profesiones hay dentro del libro que leemos? ¿Qué cabezas y manos lo piensan, lo plasman en el papel o lo manipulan hasta darle forma? El proceso de escritura, de traducción, de corrección y de maquetación o ilustración contado de primera mano por los y las profesionales que participan en el proceso de creación de un libro.
Participantes: Carlos Fortea (escritor), Marinella Terzi (traductora), Alicia Caboblanco (ilustradora), Susana Monsalve (correctora).


La traducción se bate en duelo

Pabellón Europa, 4 de junio a las 17.00 h.
Mesa redonda: Siguiendo el esquema de las batallas de rap o de las improvisaciones de los bertsolari, dos traductores comparan de modo amistoso sendas versiones de un mismo texto. Además, la celebración de esta justa entre «traducaballeros» en el contexto de la Cantera de alitral dará la oportunidad de aprovechar la presencia entre el público de traductores profesionales de diferentes orillas del Atlántico y de la riqueza del español y sus variantes, para que los frutos de la labor de traducción sean más variados y ricos, si cabe.
Participantes: David Paradela López y Julia Osuna Aguilar.
Modera: Natalia Zarco.


Encuentro profesional entre traductores, editores y representantes del Centro Nacional del Libro de Rumanía y presentación de los programas de apoyo a la traducción y edición.

Biblioteca Eugenio Trías (Salón de Actos), 5 de junio a las 18.00 h.
Taller de presentación de los programas de apoyo a la traducción y edición del Instituto Cultural Rumano a través del Centro Nacional del Libro de Rumanía y encuentro entre traductores y editoriales.
Participantes: Instituto Cultural Rumano de Madrid, ACE Traductores, representantes CENNAC, traductores literarios, editoriales.

 

 


TERCERA EDICIÓN DIÁLOGOS LITERARIOS HISPANO-RUMANOS

En colaboración con El Instituto Cultural Rumano en Madrid y en cumplimiento del convenio de colaboración ACE-Unión de Escritores de Rumanía, se desarrollarán los siguientes eventos:

El paisaje en las literaturas de España y Rumanía

Pabellón Europa, 30 de mayo a las 17.30 h.
Mesa redonda en la que debatirán sobre el paisaje natural o urbano los autores rumanos y españoles.
Participantes: Lavinia Braniște, Robert Șerban, Eduardo Laporte, Eva Losada.
Modera: Maribel Riaza.

 

 

 

 


¿Qué significa escribir teatro en el siglo XXI? Del libro al escenario

Pabellón Europa, 30 de mayo a las 20.00 h.
Debate sobre el teatro actual, fenómenos y tendencias en el arte dramático del siglo XXI.
Participantes: Vlad Zografi, Lucian Vărșăndan, Eva Redondo, Laura Mihon.

Modera: Beatrice Bergamín.

 

 

 


Dos realidades poéticas dialogan: poetas de España y Rumanía comparten escenario

 

Centro Cultural Casa de Vacas (Retiro), 7 de junio a las 19.00 h.
Representantes destacados del mundo poético de ambos países dialogarán a través de sus poemas mediante la lectura. La música de la flauta y el violonchelo llenarán el aire de la Casa de Vacas y los versos traducidos al castellano de las y los poetas rumanos en la voz de una actriz y autora dramática mostrarán los nexos de unión entre ambas realidades poéticas.
Participantes: los poetas rumanos Svetlana Cârstean, Corina Oproae y Mihai Firică, y los poetas españoles Rosana Acquaroni, Marina Casado, Juan Carlos Mestre.
Leerá poemas traducidos del rumano Beatrice Bergamín con la música de María Fernández y María Montes.
Conductores del acto: María Pop , directora del ICR, y Manuel Rico, presidente de ACE.

Artículos Relacionados