Inicio Noticias Los traductores lanzan la campaña informativa @acredítame

Los traductores lanzan la campaña informativa @acredítame

por ACESCRITORES
Diseño: Jose Houdini

Diseño: Jose Houdini Graphic Design

Ante la inminente celebración, el próximo 23 de abril, del Día del Libro, os recordamos que la Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España (ACEtt) acaba de poner en marcha la campaña informativa @acredítame (cita al traductor), con el fin de recordar a los medios de comunicación la necesidad de mencionar al traductor de un libro en las reseñas bibliográficas.

Esta campaña informativa, que también busca la complicidad de editoriales y librerías, ha puesto a disposición de los internautas una cuenta en Facebook (Cita al traductor) que ya cuenta con más de seiscientos seguidores y un canal en Twitter (@acredítame) para que citen al traductor de las obras en reseñas en las que se haya obviado su nombre.

ACEtt destaca que esta iniciativa reivindica la importancia de los traductores «en el panorama editorial y literario” y considera que ni el espacio ni el tiempo deberían ser la excusa para no citar al traductor en la ficha bibliográfica.  Asimismo desde esta asociación se quiere poner en valor la figura del traductor como nexo indispensable en el entendimiento entre el escritor y el lector y su contribución a la difusión de la cultura.

Para ACEtt una buena traducción supone rigor lingüístico y calidad literaria y, por ese motivo, consideran importante el reconocimiento social y mediático de sus profesionales.

Esta campaña cuenta con el apoyo, entre otras organizaciones, de CEDRO, que la ha incluido en su programa de radio semanal Creando, que es gerundio.

Artículos Relacionados