Inicio Ensayos de literatura comparada

Ensayos de literatura comparada

por ACESCRITORES

Este volumen recoge los pasos de un camino de casi treinta años. En él Loreto Busquets ha desarrollado en el propio ejercicio crítico un modelo de acercamiento a la literatura marcado por una visión comparatista. El texto pierde bajo su prisma la condición de isla y descubre el intenso diálogo con las formas más dispares del arte y de la cultura. La música, la pintura o el cine aparecen en sus páginas como algo más que un intertexto. En ellas se pone de manifiesto que la literatura trabaja con códigos compartidos con otras formas estéticas, enriqueciéndose en su desarrollo al tiempo que ilumina lo que de esencial hay en cada una de las artes. El resultado aflora por igual cuando se trata de adaptaciones u obras mixtas o cuando nos hallamos ante verdaderos ejercicios de asimilación. Bajo esta perspectiva, hasta el análisis de las estructuras prosódicas revela líneas de significado ocultos a miradas más reduccionistas o especializadas. De la teoría anarquista a la praxis rítmica, de García Márquez al Poema de Mío Cid, esta docena de estudios nos ofrecen otra perspectivade las letras hispánicas y otra forma de leer los textos.

Loreto Busquets (Barcelona, 1943), doctora en Filosofía y Letras, Filología Románica, por la Universidad de Barcelona, y en Lingue e letterature straniere moderne por  la Università Cattolica del Sacro Cuore de Milán, ha sido profesora de lengua y literatura española y catalana en las universidades de Barcelona, Roma, Cambridge, Parma, e ininterrumpidamente desde 1977 en la Università Cattolica del Sacro Cuore de Milán.

Ha escrito numerosos estudios de crítica literaria sobre las literaturas hispánicas con acercamientos que van de la estilística en sus aspectos prosódicos y eufónicos, a la historia de las ideas y al comparatismo con las demás artes. Ha publicado varios libros dedicados a la enseñanza del español como lengua extranjera y, en ámbito bibliográfico, el volumen Impresos españoles del siglo XVI en Lombardía. Ha traducido del italiano la Vita de Benvenuto Cellini y los Canti de Leopardi. Desde 1997 dirige la revista de hispanismo  Studi ispanici, publicada por Fabrizio Serra editore, Pisa-Roma.

LIBROS DE ESTE AUTOR